Terrorist Translation
Juan Cole, a professor of history at the University of Michigan, has translated Al-Qaeda in Europe's post claiming responsibility for the London terror attacks. Here it is quoted at length from his blog, Informed Comment.
' Thursday 30/5/1426 = 7/7/2005
The Group of the Secret Organization
The Organization of Qaedat al-Jihad in Europe
In the name of God, the Merciful, the Compassionate. Blessings and peace be upon the mirthful warrior, our lord Muhammad--may the blessings and peace of God be upon him.
As to the rest:
Community of Islam: rejoice at the good news! Community of Arabism: rejoice at the good news! The time of revenge has come for the crusader, Zionist British government.
In response to the massacres that Britain is committing in Iraq and Afghanistan, the heroic holy warriors have undertaken a blessed raid (ghazwah)in London. Behold Britain now, ablaze with fear and terror, horrified from its north to its south, from its east to its west.
We had warned the British government and the British people over and over again.
Behold, we have made good on our pledge, and have carried out a blessed military raid in Britain after strenuous efforts that the heroic holy warriors have undertaken continuously over a long period of time, so as to guarantee the success of the raid.
We continue to warn both the governments of Denmark and of Italy and all the crusader governments that they shall partake of the same retribution if they do not withdraw their forces from Iraq and Afghanistan. He who has given a warning is thereafter excused.
God, may He be exalted, said, “If you aid God, God will aid you, and will plant your feet firmly.”
Thursday 20/5/1426 = 7/7/2005
The Group of the Secret Organization
The Organization of Qaedat al-Jihad in Europe'
<< Home